<html>
<head>
<style>
.hmmessage P
{
margin:0px;
padding:0px
}
body.hmmessage
{
FONT-SIZE: 10pt;
FONT-FAMILY:Tahoma
}
</style>
</head>
<body class='hmmessage'>
Mr.Stallman,<br><br>I understand your frustration around the exclusion of the term "GNU" when people refer to Linux (in the current incarnations).<br><br>Do you think you may get a better adoption of the term is we can refer to the system(s) as "Glinux" to indicate the GNU-version (aka 'libre') &amp; as "Linux" when referring to distro's that include 3rd (often proprietary) components?<br>"GNU-Linux" doesn't roll of the tongue as easily (and is prone to more typo's)<br><br>- Jaco<br><br>&gt; From: gnuz-request@inode.co.nz<br>&gt; Subject: GNUz Digest, Vol 11, Issue 13<br>&gt; To: gnuz@inode.co.nz<br>&gt; Date: Mon, 18 Aug 2008 12:00:03 +0100<br>&gt; <br>&gt; Send GNUz mailing list submissions to<br>&gt;         gnuz@inode.co.nz<br>&gt; <br>&gt; To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit<br>&gt;         http://lists.ourshack.com/mailman/listinfo/gnuz<br>&gt; or, via email, send a message with subject or body 'help' to<br>&gt;         gnuz-request@inode.co.nz<br>&gt; <br>&gt; You can reach the person managing the list at<br>&gt;         gnuz-owner@inode.co.nz<br>&gt; <br>&gt; When replying, please edit your Subject line so it is more specific<br>&gt; than "Re: Contents of GNUz digest..."<br>&gt; <br>&gt; <br>&gt; Today's Topics:<br>&gt; <br>&gt;    1. Re: RMS Talk - Thanks Rik and co... where to now?<br>&gt;       (Richard M. Stallman)<br>&gt;    2. [Fwd: Re:  RMS Talk - Thanks Rik and co... where to now?]<br>&gt;       (Rik Tindall)<br>&gt; <br>&gt; <br>&gt; ----------------------------------------------------------------------<br>&gt; <br>&gt; Message: 1<br>&gt; Date: Mon, 18 Aug 2008 02:14:53 -0400<br>&gt; From: "Richard M. Stallman" &lt;rms@gnu.org&gt;<br>&gt; Subject: Re: [GNUz] RMS Talk - Thanks Rik and co... where to now?<br>&gt; To: "Jim Cheetham" &lt;jim@gonzul.net&gt;<br>&gt; Cc: gnuz@inode.co.nz, linux-users@it.canterbury.ac.nz<br>&gt; Message-ID: &lt;E1KUy0z-00060O-Mo@fencepost.gnu.org&gt;<br>&gt; Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15<br>&gt; <br>&gt;     gratis/"Free of Charge" is something like "kore utu"  ("utu" is a<br>&gt;     deeply meaningful word for cost, price, penalty)<br>&gt;     libre/"Free from Restraints" might be more like "w tea" I think?<br>&gt; <br>&gt; That couldbe a good idea.  Please verify it with some good Maori<br>&gt; speakers.<br>&gt; <br>&gt; <br>&gt; <br>&gt; <br>&gt; ------------------------------<br>&gt; <br>&gt; Message: 2<br>&gt; Date: Mon, 18 Aug 2008 18:49:13 +1200<br>&gt; From: Rik Tindall &lt;ask@infohelp.co.nz&gt;<br>&gt; Subject: [GNUz] [Fwd: Re:  RMS Talk - Thanks Rik and co... where to<br>&gt;         now?]<br>&gt; To: linux-users@it.canterbury.ac.nz<br>&gt; Cc: Free Software Group &lt;gnuz@inode.co.nz&gt;, rms@gnu.org<br>&gt; Message-ID: &lt;48A91B69.5020704@infohelp.co.nz&gt;<br>&gt; Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed<br>&gt; <br>&gt; I understand why RMS feels he is morally obliged not to subscribe to <br>&gt; this list directly.<br>&gt; The question is, are we morally obliged to develop in order for him to <br>&gt; do so?<br>&gt; <br>&gt; -------- Original Message --------<br>&gt; Subject:         Re: [GNUz] RMS Talk - Thanks Rik and co... where to now?<br>&gt; Date:         Mon, 18 Aug 2008 02:14:53 -0400<br>&gt; From:         Richard M. Stallman &lt;rms@gnu.org&gt;<br>&gt; Reply-To:         rms@gnu.org, Free Software Group &lt;gnuz@inode.co.nz&gt;<br>&gt; To:         Jim Cheetham &lt;jim@gonzul.net&gt;<br>&gt; CC:         gnuz@inode.co.nz, linux-users@it.canterbury.ac.nz<br>&gt; References:         &lt;48A68A54.3010004@bowenvale.co.nz&gt; <br>&gt; &lt;E1KUcUu-0005iN-O5@fencepost.gnu.org&gt; <br>&gt; &lt;f4cc59760808170205p22c605a3o529ea34e0e8700fc@mail.gmail.com&gt;<br>&gt; <br>&gt; <br>&gt;     gratis/"Free of Charge" is something like "kore utu"  ("utu" is a<br>&gt;     deeply meaningful word for cost, price, penalty)<br>&gt;     libre/"Free from Restraints" might be more like "w tea" I think?<br>&gt; <br>&gt; That could be a good idea.  Please verify it with some good Maori<br>&gt; speakers.<br>&gt; <br>&gt; _______________________________________________<br>&gt; GNUz mailing list<br>&gt; GNUz@inode.co.nz<br>&gt; http://lists.ourshack.com/mailman/listinfo/gnuz<br>&gt; <br>&gt; <br>&gt; <br>&gt; <br>&gt; ------------------------------<br>&gt; <br>&gt; _______________________________________________<br>&gt; GNUz mailing list<br>&gt; GNUz@inode.co.nz<br>&gt; http://lists.ourshack.com/mailman/listinfo/gnuz<br>&gt; <br>&gt; <br>&gt; End of GNUz Digest, Vol 11, Issue 13<br>&gt; ************************************<br><br /><hr />It’s time to join the family - Get the next generation of Free Windows Live Services now! <a href='http://get.live.com/' target='_new'>Click here!</a></body>
</html>